|
WHAT INFORMATION SHOULD I PROVIDE IN SEEKING A QUOTATION?
WHAT QUALITY CREDENTIALS CAN I LOOK FOR?WHAT KIND OF INTERPRETATION DO I NEED - SIMULTANEOUS OR CONSECUTIVE? WHEN IS PORTABLE SOUND EQUIPMENT RECOMMENDED? WHY HAVE 2 INTERPRETERS IF ONLY ONE PERSON REQUIRES INTERPRETATION? WHAT REQUIREMENTS SHOULD SOUND EQUIPMENT PROVIDERS MEET? WHAT QUALITY CREDENTIALS CAN I LOOK FOR? HOW CAN I CONTRIBUTE TO THE BEST INTEPRETATION QUALITY? In the case of interpreters, their affiliation to professional associations such as ADICA (in Argentina) and AIIC (worldwide) is indicative of the highest proficiency. Translators and language consultants should hold a degree in related fields. The qualifications required of professional facilitators in multilingual communication go far beyond mastering more than one language, or even being fully bilingual. |